U.S. and South Korea Start Trade Talks (The New York Times, January 5)




U.S. and South Korea Start Trade Talks (The New York Times, January 5)


U.S. and South Korean officials met in Washington on Friday to begin formally renegotiating a free-trade pact that has served as a source of conflict between the two allies.

President Trump has called the six-year-old treaty a “horrible deal” for the United States and has pledged to rework it. The White House’s goal is to reduce America’s trade deficit, which was $17 billion in 2016.

The United States Korea Free Trade Agreement was negotiated during the President George W. Bush’s administration and signed by the two countries in 2007. And it was not ratified by Congress until 2011, after President Barack Obama reworked the pact. The agreement took effect in March 2012, cutting almost all tariffs and many other trade barriers between the countries.

 

-         talks: 회담

-         pack: 협정 (agreement, treaty)

-         ally: 동맹국, 우방

-         pledge: 약속하다, 공약하다

-         deficit: 적자 (↔surplus 흑자)

-         ratify: 비준하다

-         Congress: 미국 의회

-         take effect: 발효되다, 실시되다 (come into effect, go into effect)

-         tariff: 관세



미 자유무역협정 재협상 시작


한미 정부 관계자들이 지난 금요일 워싱턴에서 자유무역협정 공식 재협상을 위해 자리를 함께 했다. 한미 자유무역협정은 한미 두 우방에게 있어 분쟁 씨앗이었다.

트럼프 대통령은 6년 간의 한미 자유무역협정을 미국에게끔찍한 협정이라고 불렀고 재협상을 공약으로 내세웠다. 백악관 목표는 2016 170억 달러에 달했던 미국의 무역적자 해소에 있다.

한미 자유무역협정은 조지 부시 행정부 하에서 협상이 이루어졌고 2007년 조인되었다. 그러나 버락 오바마 대통령이 재협상을 한 이후인 2011년에야 비로서 미국 의회에서 비준되었다. 2012 3월 발효된 한미 자유무역협정으로 한미 간의 거의 모든 관세와 그 밖의 많은 무역장벽이 철폐되었다.

이미지 맵

English/The News Focus 다른 글

이전 글

다음 글